急,有人可以帮我翻译一下这段墓碑志不..
急,有人可以帮我翻译一下这段墓碑志不..
像他这样一条流淌着珍珠的河流流淌到了生命的尽头,玉做的树都收起了自己的光 ,某地的某个人,上天也丰厚的给予他奖励。
他吸取了海的灵气,见多识广,志向端正忠贞,又有很高的品德。
上天付与他善良,不贪图享乐,生活预算也很节俭,践守自己的志向,不从流俗,又谦虚低调。他业绩优秀,儒雅高致,不愧于前辈们对他的期望,做为医生,他让很多人感受到了优惠。
他不坦护自己的亲人,也不放歌给酒,他的运势就不曾停过,志向也得到完美的实现。
他的夫人是某某人,那个地方上的大姓,学习程度达到了什么什么地步,不仅多才,还很多艺。
他的夫人的眼睛就烛光一样,挨着翅膀期盼飞翔,他的妻子很有德行,母亲对人也很周到,可是很快,他母亲也去世了(他母亲身体藏山上,是对死亡的一种委婉的说法)。
瑟瑟还在,但是弦却断了(应该是指妻子过世了),他苦苦伤心了三十年,愿他们永远成为夫妻,永远散发香草一般的芳香。
他妻子的陵寝崩倒了,中间的柱子也倒下来了,倒悲痛到了极点,哭出了血,断了肠!
但愿他的神灵能得以安详,将此托付给人的口和鼻(玄房,指人的口和鼻),我们崇敬的将他的一生刻下来,愿他能够永远的闪烁光辉!
就这样了,有几句还是很难译的,墓志一般比较晦涩,难懂!
朱子家训 宋朱熹 读后感
朱子家训:君之所贵者,仁也。臣之所贵者,忠也。父之所贵者,慈也。子之所贵者,孝也。兄之所贵者,友也。弟之所贵者,恭也。夫之所贵者,和也。妇之所贵者,柔也。事师长贵乎礼也,交朋友贵乎信也。见老者,敬之;见幼者,爱之。有德者,年虽下于我,我必尊之;不肖者,年虽高于我,我必远之。慎勿谈人之短,切莫矜己之长。仇者以义解之,怨者以直报之,随所遇而安之。人有小过,含容而忍之;人有大过,以理而谕之。勿以善小而不为,勿以恶小而为之。人有恶,则掩之;人有善,则扬之。处世无私仇,治家无私法。勿损人而利己,勿妒贤而嫉能。勿称忿而报横逆,勿非礼而害物命。见不义之财勿取,遇合理之事则从。诗书不可不读,礼义不可不知。子孙不可不教,童仆不可不恤。斯文不可不敬,患难不可不扶。守我之分者,礼也;听我之命者,天也。人能如是,天必相之。此乃日用常行之道,若衣服之于身体,饮食之于口腹,不可一日无也,可不慎哉!(录自《紫阳朱氏宗谱》)
朱熹朱子家训翻译
作为国君,最重要的是怀有仁慈的心。作为臣子,最重要的则是忠诚。为人父,最重要的是慈爱;为人子,最要紧的则是孝道。作人的兄长,最要紧的是友爱弟妹; 作为弟妹,则要恭敬兄长。作丈夫的,最重要的是态度平和,作妻子的,则必须重视温柔的作用。与师长相处,最重要的是合乎礼;与朋友相交,最重要的则是讲信 用。遇见老者,当有尊敬之心;看见幼者,当有慈爱之心。对品德高尚的人,虽然年纪比我小,我也应当尊敬他;对那些素行不端者,虽年纪比我大,我们也该离他 远点。
千万不要谈论别人的短处,更不可以仗侍著自己的长处而自以为了不起。对人有恨意,化解之道就在于检查自己是否站在合于道义的一方;对于那些自己所怨恨的人,则应以平直的心态,正常地对待他们。随便遇到什么样的环境,都当心平气和地接受。别人有小过错,则应有包容之心;别人犯了较大的过 错,则应将正确合理的作法明白告诉他。不要以为只是一件小小的善事而不去做,更不可以认为是小小的坏事而大胆地去做。别人的缺点,(面对他人时)我们应帮 他稍加掩盖;别人的优点,则应该帮他宣扬。处世不应为了私事而与人结仇;治家更要注意不可因为私心而有不公平的作法。不要做损人利己的事,不要有妒贤嫉能的心态。遇到不顺的事情,切勿因气愤而求一时之快;不要违背正常的行为规范而去伤害别的物体。遇有不合正义的发财机会,则应该放弃;遇到合情合理的事情, 则不妨从事。
古圣先贤所流传下来的经典,不可以不读;待人的合理规范与处世的正当态度,则不可不知。对后代子孙,不能不重视教育;对仆人帮 佣,则必须能体谅关怀。数千年的文化传统不可不尊敬;遇到灾变打击,则不可不相互扶持。谨守本分,必须有赖于了解做人的基本规范;而我们一生的命运,则是 由老天来决定。一个人能做到以上各点,则老天必定会来相助的。这些基本的道理,都是日常生活中随处可做的。就像衣服之于身体,饮食之于口腹,是每天都不可 离开,每天都不可缺少的。我们对这些基本的生活道理,怎可不重视呢?
