歌词,谁有?
离家五百里 - 雷艳/李松洋
词:毛捷
曲:李松洋
女:西去列车的窗口
漫漫山峰迎又走
离别时的话该开口未开口
男:西去列车的窗口
漫漫山峰迎又走
不知是否还能有相逢时候
合:一转眼是一程 再一转眼是一生
不知是否还能有相逢时候
遥远旅途无尽头 遥远星光映窗口
不知是否还能有相逢时候
一转眼是一程 再一转眼是一生
不知是否还能有相逢时候
女:遥远旅途无尽头 遥远星光映窗口
不知是否还能有相逢时候
回过头已山万重 你是否
也有好旅程 在山那头
扩展资料:
《离家五百里》是由毛捷作词,李松洋作曲,苗族歌手雷艳和李松洋演唱,收录在专辑《离家五百里》中,于2016年11月发行。
歌手信息
雷艳(Lei Yan),苗族,1987年出生于贵州省施秉县 ,毕业于贵州大学,中国苗族民族歌手、贵州省歌舞剧院一级演员 、第九届全国文代会代表 、第十二届全国人大代表 、第十三届全国人大代表 。
2003年,演唱歌曲《刺梨花》而进入演艺圈。同年,与另外两位民族女歌手组成了“刺梨花组合” 。
李松洋,音乐制作人,擅长词曲创作、即兴演唱,代表作品有《有一种希望叫坚强》。
离家五百里 - 徐彬健
If you miss the train I"m on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow
A hundred miles
A hundred miles a hundred miles
A hundred miles a hundred miles
You can hear the whistle blow
A hundred miles
Lord I"m one Lord I"m two
Lord I"m three Lord I"m four
Lord I"m five hundred miles
Away from home
Away from home
Away from home
Away from home away from home
Lord I"m five hundred miles
Away from home
Not a shirt on my back
Not a penny to my name
Lord I can"t go back home this a way
This a way this a way
This a way this a way
Lord I can"t go back home this a way
If you miss the train I"m on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow
A hundred miles
A hundred miles a hundred miles
A hundred miles a hundred miles
You can hear the whistle blow
A hundred miles
A hundred miles
Lord I"m one Lord I"m two
Lord I"m three Lord I"m four
Lord I"m five hundred miles
Away from home
Lord I"m one Lord I"m two
Lord I"m three Lord I"m four
Lord I"m five hundred miles
Away from home
Lord I"m one Lord I"m two
Lord I"m three Lord I"m four
Lord I"m five hundred miles
Away from home
Lord I"m one Lord I"m two
Lord I"m three Lord I"m four
Lord I"m five hundred miles
拓展资料
歌者老徐, 本名徐彬健(曾用名:徐胜利),1967年生于重庆綦江区,曾在某国企做了近十年锻造工人(俗名:铁匠)。感悟自己没有匠人的铸剑之功力,幸而内心对音乐之深爱,于1996年蜕变为一个出没于夜场的歌手。近二十年平凡的歌者生涯,随时光的飞逝,在内心不可避免的感悟,自觉为粗人无法言述,只能以歌唱叙心,唯以此唱片记念。
歌曲《离家五百里》是一首美国歌曲,歌曲原名500 Miles/Five Hundred Miles。
歌曲歌词
英文歌词
500 Miles\Five Hundred Miles
500英里 \五百英里
演唱:The Innocence Mission
If you miss the train I"m on 如果你错过了我坐的那班火车
You will know that I am gone 你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles 你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
A hundred miles, a hundred miles 一百英里,一百英里
A hundred miles, a hundred miles 一百英里,一百英里
You can hear the whistle blow a hundred miles 你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
Lord I"m one, lord I"m two 上帝啊,一百英里,两百英里
lord I"m three, lord I"m four上帝啊,三百英里,四百英里
Lord I"m five hundred miles away from home上帝啊,我已离家五百英里
Away from home, Away from home 离开家啊,离开家啊
Away from home, Away from home 离开家啊,离开家啊
Lord I"m five hundred miles from my door 上帝啊,我已离家五百英里
Not a shirt on my back 我衣衫褴褛
Not a penny to my name 我一文不名
Lord I can"t go a-home this a-way 上帝啊,我不能这样回家
This a-way, this a-way 这个样,这个样
This a-way, this a-way 这个样,这个样
Lord I can"t go a-home this a-way 上帝啊,我不能这样回家
If you miss the train I"m on 如果你错过了我坐的那班火车
You will know that I am gone 你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles 你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
拓展资料
此曲由美国民谣歌手Hedy West创作,并于1961年率先发行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名专辑中 [1] ,后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱过。值得注意的是,应区别于Bobby Bare的《500 miles away from home》。
2013年Justin Timberlake 联手Carey Mulligan和Stark Sands在主演新片Inside Llewyn Davis《醉乡民谣》中深情献唱主题曲500 Miles,该片于2013年12月4日在比利时和法国上映 ,2014年1月2日在德国上映。
迄今为止,如果The Beatles的《Yesterday》是被翻唱次数最多的独唱歌曲的话,这首《500 miles》,则完全有可能是被翻唱次数最多的重唱歌曲。最为出名的就是Peter, Paul & Mary(三重唱组合)和The Brothers Four(四重唱组合)的演绎,他们和Joan Baez(代表作为那首著名的“Donna Donna”)是美国60年代民歌运动的重要代表。
他们歌曲的共同风格就是旋律优美,自然清新,同时又富有哲理,几十年来被人们传唱,经久不衰。大家可以把The brothers four、Peter,Paul & Mary(PP&M)、The Journeymen、The Innocence Mission的风格作个比较。
参考资料百度百科
专辑:Capitol Collectors Series
歌手:The Journeymen
“If you miss the train I"m on, 如果你错过我坐的火车,
You will know that I am gone. 你会知道我离开,
You can hear the whistle blow 你可以听见汽笛在一百里以外响,
A hundred miles, 一百里,
A hundred miles, a hundred miles, 一百里,一百里
A hundred miles, a hundred miles. 一百里你可以听见
You can hear the whistle blow 汽笛在一百里以外响。
A hundred miles. 一百里以外
Lord, I"m one, Lord, I"m two. 天啊,一百里,二百里
Lord, I"m three, Lord, I"m four, 天啊,三百里,四百里,
Lord, I"m five hundred miles 天啊,我已离家五百里。
Away from home, 离开了家,
Away from home, 离开了家,
away from home, 离开了家,
Away from home, away from home, 离开了家
Lord, I"m five hundred miles 天啊,我已离家五百里。
Away from home.
Not a shirt on my back, 无衬衫穿在身,
Not a penny to my name, 身上也无分文,
Lord, I can"t go home this a way, 天啊,我不能这个样回家园。
This a way, this a way, 这个样,这个样
This a way, this a way, 这个样,这个样,
Lord, I can"t go home this a way. 天啊,我不能这个样回家园。
If you miss the train I"m on, 如果你错过我坐的火车,
You will know that I am gone, 你会知道我已离开,
You can hear the whistle blow 你可以听见汽笛在响,
A hundred miles. 一百里以外
扩展资料
500 miles 原唱是美国老牌民谣乐队之一The Brothers Four(四兄弟演唱组),后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱过。2013年Justin Timberlake 联手Carey Mulligan和Stark Sands主演新片Inside Llewyn Davis《醉乡民谣》深情献唱主题曲500 Miles,该片将在2013年12月4日比利时和法国上映 ,2014年1月2日在德国上映。
此曲由Hedy West创作。迄今为止,如果beatles的《yesterday》是被翻唱次数最多的独唱歌曲的话,这首《500 miles》,则完全有可能是被翻唱次数最多的重唱歌曲。
最为出名的就是Peter, Paul & Mary(三重唱组合)和The brothers four(四重唱组合)的演绎,他们和Joan baez(代表作为那首著名的“donna donna”)是美国60年代民歌运动的重要代表。他们歌曲的共同风格就是旋律优美,自然清新,同时又富有哲理,几十年来被人们传唱,经久不衰。
您好!<离家五百里>歌词
If you miss the train I"m on,
You will know that I am gone,
You can hear the whistle blow a hundred miles.
A hundred miles, a hundred miles,
A hundred miles, A hundred miles,
You can hear the whistle blow A hundred miles.
Lord, I"m one, Lord, I"m two, Lord,
I"m three, Lord, I"m four, Lord,
I"m five hundred miles a way from home.
Away from home, away from home,
away from home, away from home,
Lord, I"m five hundred miles away from home
Not a shirt on my back, *(1)
Not a penny to my name. *(2)
Lord, I can"t go back home this-a way.
This-a way, this-a way,
This-a way, this-a way,
Lord, I can"t go back home this-a way.
If you miss the train I"m on,
You will know that I am gone,
You can hear the whistle blow A hundred miles.
A hundred miles, A hundred miles,
A hundred miles, A hundred miles,
You can hear the whistle blow A hundred miles.